English Language Translation The Meanings of ATH THUUR!... AN NAJM First Site

First SitegeneralEnglish Language Translation The Meanings of ATH THUUR!... AN NAJM


English Language Translation The Meanings of ATH THUUR!... AN NAJM

English Language Translation The Meanings of ATH THUUR!... AN NAJM

First Site : 2017-10-19






English Language Translation
The Meanings of The Holy Quran


English Language Translation The Meanings of
ATH THUUR!... AN NAJM

------------------------------------------------------


24
Round about them will serve, (devoted) to them. Youths (handsome) as Pearls well-guarded.
52-25
They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.
52-26
They will say: "Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.
52-27
"But God has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind.
52-28
"Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!"
52-29
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.
52-30
Or do they say:- "A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!"
52-31
Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!"
52-32
Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?
52-33
Or do they say, "He fabricated the (Message)"? Nay, they have no faith!
52-34
Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth!
52-35
Were they created of nothing, or were they themselves the creators?
52-36
Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief


52-37
Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?
52-38
Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof.
52-39
Or has He only daughters and ye have sons?
52-40
Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-
52-41
Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?
52-42
Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy God are themselves involved in a Plot!
52-43
Or have they a god other than God? Exalted is God far above the things they associate with Him!
52-44
Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!"
52-45
So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),-
52-46
The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them.
52-47
And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not.
52-48
Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth,
52-49
And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars!
------------------------------------------------------------------------

AN NAJM
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
53-1
By the Star when it goes down,-
53-2
Your Companion is neither astray nor being misled.
53-3
Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
53-4
It is no less than inspiration sent down to him:



53-5
He was taught by one Mighty in Power,
53-6
Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
53-7
While he was in the highest part of the horizon:
53-8
Then he approached and came closer,
53-9
And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;
53-10
So did (God) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.
53-11
The (Prophet's) (mind and) heart in no way falsified that which he saw.
53-12
Will ye then dispute with him concerning what he saw?
53-13
For indeed he saw him at a second descent,
53-14
Near the Lote-tree beyond which none may pass:
53-15
Near it is the Garden of Abode.
53-16
Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)
53-17
(His) sight never swerved, nor did it go wrong!
53-18
For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!
53-19
Have ye seen Lat. and 'Uzza,
53-20
And another, the third (goddess), Manat?
53-21
What! for you the male sex, and for Him, the female?
53-22
Behold, such would be indeed a division most unfair!
53-23
These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which God has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord!
53-24
Nay, shall man have (just) anything he hankers after?
53-25
But it is to God that the End and the Beginning (of all things) belong.




? References:
Facilitative interpretation
Explanation Sheikh Abdel Rahman Al - Saadi
The words of the Koran .. Interpretation and statement - Hassanein Mohammed Makhlouf
Explanation in a strange interpretation of the Koran Author: Ahmad bin Mohammed Ibn Al-Haiem (deceased: 815 e)
Al - Siraj in a strange statement Quran Author: Mohammed bin Abdul Aziz bin Ahmed Al - Khudairy
Translated By: Yusuf Ali
















المصدر: موقع الموقع الأول - من قسم: What is Islam



المصدر (موقع الموقع الأول) http://vb.3dlat.net

Click here to start

edit Report Views : [ 3575


Post a Comment ...

publish your content


You are viewing now - English Language Translation The Meanings of ATH THUUR!... AN NAJM


 new of : general

wallpaper HD - Photos - Bitcoin - general -



SEO by vBSEO