English Language Translation The Meanings of QAAFAndADZ DZAARIYAAT First Site

First SitegeneralEnglish Language Translation The Meanings of QAAFAndADZ DZAARIYAAT


English Language Translation The Meanings of QAAFAndADZ DZAARIYAAT

English Language Translation The Meanings of QAAFAndADZ DZAARIYAAT

First Site : 2017-10-15






English Language Translation
The Meanings of The Holy Quran


English Language Translation The Meanings of


QAAFAndADZ DZAARIYAAT





50-27
His Companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray."
50-28
He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning.
50-29
"The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."
50-30
One Day We will ask Hell, "Art thou filled to the full?" It will say, "Are there any more (to come)?"
50-31
And the Garden will be brought nigh to the Righteous,- no more a thing distant.
50-32
(A voice will say "This is what was promised for you,- for every one who turned (to God) in sincere repentance, who kept (His Law),
50-33
"Who feared (God) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him):



50-34
"Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!"
50-35
There will be for them therein all that they wish,- and more besides in Our Presence.
50-36
But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)?
50-37
Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth).
50-38
We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us.
50-39
Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting.
50-40
And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration.
50-41
And listen for the Day when the Caller will call out from a place quiet near,-
50-42
The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection.
50-43
Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal-
50-44
The Day when the Earth will be rent asunder, from (men) hurrying out: that will be a gathering together,- quite easy for Us.
50-45
We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning!


------------------------------------------------------
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
51-1
By the (Winds) that scatter broadcast;
51-2
And those that lift and bear away heavy weights;
51-3
And those that flow with ease and gentleness;
51-4
And those that distribute and apportion by Command;-
51-5
Verily that which ye are promised is true;
51-6
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass.



51-7
By the Sky with (its) numerous Paths,
51-8
Truly ye are in a doctrine discordant,
51-9
Through which are deluded (away from the Truth) such as would be deluded.
51-10
Woe to the falsehood-mongers,-
51-11
Those who (flounder) heedless in a flood of confusion:
51-12
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
51-13
(It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire!
51-14
"Taste ye your trial! This is what ye used to ask to be hastened!"
51-15
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs,
51-16
Taking joy in the things which their Lord gives them, because, before then, they lived a good life.
51-17
They were in the habit of sleeping but little by night,
51-18
And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;
51-19
And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking).
51-20
On the earth are signs for those of assured Faith,
51-21
As also in your own selves: Will ye not then see?
51-22
And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised.
51-23
Then, by the Lord of heaven and earth, this is the very Truth, as much as the fact that ye can speak intelligently to each other.
51-24
Has the story reached thee, of the honoured guests of Abraham?
51-25
Behold, they entered his presence, and said: "Peace!" He said, "Peace!" (and thought, "These seem) unusual people."
51-26
Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf,
51-27
And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?"



? References:
Facilitative interpretation
Explanation Sheikh Abdel Rahman Al - Saadi
The words of the Koran .. Interpretation and statement - Hassanein Mohammed Makhlouf
Explanation in a strange interpretation of the Koran Author: Ahmad bin Mohammed Ibn Al-Haiem (deceased: 815 e)
Al - Siraj in a strange statement Quran Author: Mohammed bin Abdul Aziz bin Ahmed Al - Khudairy
Translated By: Yusuf Ali









المصدر: موقع الموقع الأول - من قسم: What is Islam



المصدر (موقع الموقع الأول) http://vb.3dlat.net

Click here to start

edit Report Views : [ 3559


Post a Comment ...

publish your content


You are viewing now - English Language Translation The Meanings of QAAFAndADZ DZAARIYAAT


 new of : general

wallpaper HD - Photos - Bitcoin - general -



SEO by vBSEO